君の心の鍵穴から、君の本当の寂しさを、そっと覗いてしまってもいいかな。
きみ の こころ の かぎあな から、きみ の ほんとう の さびしさ を、そっと のぞいて しまって も いい かな。
能不能讓我,從你心的鑰匙孔裡,悄悄地,看一眼你真正的寂寞呢?
Would it be okay if I gently peeked through the keyhole of your heart to see your true loneliness?
⸻今天的單字筆記!
Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(45)
これからの人生に、もし丘陵のような起伏があったとしても、それはきっと、辛い坂道じゃない。君と一緒なら、鼻歌を歌いながら越えていける、楽しい散歩道になるから。
これから の じんせい に、もし きゅうりょう の ような きふく が あった としても、それ は きっと、つらい さかみち じゃ ない。きみ と いっしょ なら、はなうた を うたい ながら こえて いける、たのしい さんぽみち に なる から。
即使未來的人生,有像丘陵般的起伏,那也一定不會是艱辛的坡道。只要和你在一起,就能一邊哼著歌,一邊跨越,成為一條愉快的散步小路。
Even if the life ahead has ups and downs like rolling hills, they won’t be painful slopes. If I’m with you, we’ll hum along as we cross them—
they’ll turn into a joyful walking path.
⸻
Oren 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(21)
私たちの未来の計画は、都庁が作る都市計画よりも、ずっと壮大で、ずっと輝かしいものにしようね。
わたしたち の みらい の けいかく は、とちょう が つくる としけいかく より も、ずっと そうだい で、ずっと かがやかしい もの に しよう ね。
我們的未來計畫,要比東京都廳制定的都市計畫,更加宏大、更加耀眼,好嗎?
Let’s make our plans for the future even grander and more brilliant than any city plan made by the Tokyo Metropolitan Government.
⸻今天的單字筆記!
Oren 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(21)
西洋の鮮やかな油絵もいいけれど、私の君への想いは、東洋の水墨画のようだ。たった一色の墨が、無限の濃淡で、君への愛を描き出していく。
せいよう の あざやかな あぶらえ も いい けれど、わたし の きみ へ の おもい は、とうよう の すいぼくが の よう だ。たった いっしょく の すみ が、むげん の のうたん で、きみ へ の あい を えがきだして いく。
西方鮮豔的油畫固然美麗,但我對你的心意,更像東方的水墨畫。僅用一種墨色,以無限的濃淡,慢慢描繪出我對你的愛。
Bright Western oil paintings are beautiful too, but my feelings for you are like an Eastern ink painting. With just one shade of ink,
it expresses my love for you through infinite gradations.
⸻
Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(18)
もし君が太陽なら、私は喜んで地球になろう。君の周りを永遠に回り続けることが、私の生まれた意味だから。
もし きみ が たいよう なら、わたし は よろこんで ちきゅう に なろう。きみ の まわり を えいえん に まわりつづける こと が、わたし の うまれた いみ だから。
如果你是太陽,那我願意成為地球。能夠永遠圍繞在你身邊運轉,就是我誕生於世的意義。
If you were the sun, I would gladly become the Earth. To keep revolving around you forever— that is the meaning of my existence.
⸻今天的單字筆記!
Oren 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(16)
恋に近道はないって言うけど、私はそう思わない。君が微笑むだけで、私の心は、百年の恋も一瞬で駆け抜けてしまうから。
こい に ちかみち は ない って いう けど、わたし は そう おもわない。きみ が ほほえむ だけ で、わたし の こころ は、ひゃくねん の こい も いっしゅん で かけぬけて しまう から。
人們都說戀愛沒有捷徑,但我不這麼認為。只要你微微一笑,我的心,就能在一瞬間,跑完百年的愛。
They say there are no shortcuts in love, but I don’t think so. With just your smile, my heart can race through a hundred years of love in an instant.
⸻今天的單字筆記!
Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(26)
もし君が、自分の古里を遠く離れて寂しくなったら、今度は私が、君の新しい古里になってあげる。
もし きみ が、じぶん の ふるさと を とおく はなれて さびしく なったら、こんど は わたし が、きみ の あたらしい ふるさと に なって あげる。
如果有一天,你遠離了自己的故鄉而感到寂寞,那麼這一次,就換我來成為你新的故鄉。
If one day you feel lonely being far away from your hometown,then this time, I’ll become your new hometown.
⸻今天的單字筆記!
Oren 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(13)
この何百万人もの人が行き交う都市で、私が君の手を握れたこと。それは、天文学的な確率を超えた、最高の奇跡だよ。
この なんびゃくまんにん もの ひと が いきかう とし で、わたし が きみ の て を にぎれた こと。それは、てんもんがくてき な かくりつ を こえた、さいこう の きせき だよ。
在這座有著數百萬人來來往往的城市裡,我竟然能握住你的手。那是超越天文學機率的,最美好的奇蹟。
In this city where millions of people cross paths every day,the fact that I could hold your hand—that’s the greatest miracle, beyond astronomical odds.
⸻今天的單字筆記!
Oren 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(11)