PIXNET Logo登入

Oren的日文角落<br/> 日本語の片隅

跳到主文

每天分享一句有趣日文
毎日お届けする、面白い日本語の世界
いっしょに楽しく、日本語を学んでいきましょう!

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 22 週四 202606:00
  • 日文每日一句 |「君に会えない」という名のこの病は,就算跑遍全世界的醫院,也找不到比妳更有效的止痛劑

「君に会えない」という名のこの病は、どんな最新の医学でも治せない。君の笑顔だけが、私の唯一の特効薬だから。
「きみ に あえない」 という な の この やまい は、どんな さいしん の いがく でも なおせない。きみ の えがお だけ が、わたし の ゆいいつ の とっこうやく だ から。
名為「見不到你」的這場病,就算是最先進的醫學,也無法治癒。因為,只有你的笑容,才是我唯一的特效藥。
This illness called ‘not being able to see you’can’t be cured by even the most advanced medicine. Because only your smile
is my one and only miracle cure.
⸻
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 1月 21 週三 202606:00
  • 日文每日一句 |私の心の地理における、北緯も東経も,妳就是我生命裡唯一不需要校對的絕對座標

私の心の地理における、北緯も東経も、その原点はすべて君だ。君がいなければ、私は自分のいる場所さえ、見失ってしまうから。
わたし の こころ の ちり に おける、ほくい も とうけい も、その げんてん は すべて きみ だ。きみ が いなければ、わたし は じぶん の いる ばしょ さえ、みうしなって しまう から。
在我心靈的地圖裡,不論是北緯還是東經,所有座標的原點,全都是你。如果沒有你,我連自己身在何處,都會迷失方向。
In the geography of my heart, every latitude and longitude begins with you. Without you,I would even lose sight of where I stand.”
⸻今天的單字筆記!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 1月 20 週二 202606:00
  • 日文每日一句 |君の心の鍵穴から,我想用最輕的呼吸,去讀懂妳那些不曾說出口的孤單。

君の心の鍵穴から、君の本当の寂しさを、そっと覗いてしまってもいいかな。
きみ の こころ の かぎあな から、きみ の ほんとう の さびしさ を、そっと のぞいて しまって も いい かな。
能不能讓我,從你心的鑰匙孔裡,悄悄地,看一眼你真正的寂寞呢?
Would it be okay if I gently peeked through the keyhole of your heart to see your true loneliness?
⸻今天的單字筆記!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(45)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 1月 19 週一 202606:00
  • 日文每日一句 |これからの人生に、もし丘陵のような起伏があったとしても,我也能牽著妳的手,把它走成一段輕快的旋律。

これからの人生に、もし丘陵のような起伏があったとしても、それはきっと、辛い坂道じゃない。君と一緒なら、鼻歌を歌いながら越えていける、楽しい散歩道になるから。
これから の じんせい に、もし きゅうりょう の ような きふく が あった としても、それ は きっと、つらい さかみち じゃ ない。きみ と いっしょ なら、はなうた を うたい ながら こえて いける、たのしい さんぽみち に なる から。
即使未來的人生,有像丘陵般的起伏,那也一定不會是艱辛的坡道。只要和你在一起,就能一邊哼著歌,一邊跨越,成為一條愉快的散步小路。
Even if the life ahead has ups and downs like rolling hills, they won’t be painful slopes. If I’m with you, we’ll hum along as we cross them—
they’ll turn into a joyful walking path.
⸻
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(21)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 1月 18 週日 202606:00
  • 日文每日一句 |私たちの未来の計画は,絕對會比任何都市更新都還要更加令人心動與嚮往。

私たちの未来の計画は、都庁が作る都市計画よりも、ずっと壮大で、ずっと輝かしいものにしようね。
わたしたち の みらい の けいかく は、とちょう が つくる としけいかく より も、ずっと そうだい で、ずっと かがやかしい もの に しよう ね。
我們的未來計畫,要比東京都廳制定的都市計畫,更加宏大、更加耀眼,好嗎?
Let’s make our plans for the future even grander and more brilliant than any city plan made by the Tokyo Metropolitan Government.
⸻今天的單字筆記!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(21)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 1月 17 週六 202606:00
  • 日文每日一句 |たった一色の墨が、無限の濃淡で、君への愛を描き出していく,即便世界只剩黑白,我依然能為妳畫出最斑斕的情詩。

西洋の鮮やかな油絵もいいけれど、私の君への想いは、東洋の水墨画のようだ。たった一色の墨が、無限の濃淡で、君への愛を描き出していく。
せいよう の あざやかな あぶらえ も いい けれど、わたし の きみ へ の おもい は、とうよう の すいぼくが の よう だ。たった いっしょく の すみ が、むげん の のうたん で、きみ へ の あい を えがきだして いく。
西方鮮豔的油畫固然美麗,但我對你的心意,更像東方的水墨畫。僅用一種墨色,以無限的濃淡,慢慢描繪出我對你的愛。
Bright Western oil paintings are beautiful too, but my feelings for you are like an Eastern ink painting. With just one shade of ink,
it expresses my love for you through infinite gradations.
⸻
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(18)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 1月 16 週五 202606:00
  • 日文每日一句 |もし君が太陽なら、私は喜んで地球になろう,圍繞著妳旋轉,就是我生命裡唯一的公轉軌道。

もし君が太陽なら、私は喜んで地球になろう。君の周りを永遠に回り続けることが、私の生まれた意味だから。
もし きみ が たいよう なら、わたし は よろこんで ちきゅう に なろう。きみ の まわり を えいえん に まわりつづける こと が、わたし の うまれた いみ だから。
如果你是太陽,那我願意成為地球。能夠永遠圍繞在你身邊運轉,就是我誕生於世的意義。
If you were the sun, I would gladly become the Earth. To keep revolving around you forever— that is the meaning of my existence.
⸻今天的單字筆記!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(16)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 1月 15 週四 202606:00
  • 日文每日一句 |恋に近道はないって言うけど、私はそう思わない,因為妳的一個微笑,就是通往我心底最快的捷徑。

恋に近道はないって言うけど、私はそう思わない。君が微笑むだけで、私の心は、百年の恋も一瞬で駆け抜けてしまうから。
こい に ちかみち は ない って いう けど、わたし は そう おもわない。きみ が ほほえむ だけ で、わたし の こころ は、ひゃくねん の こい も いっしゅん で かけぬけて しまう から。
人們都說戀愛沒有捷徑,但我不這麼認為。只要你微微一笑,我的心,就能在一瞬間,跑完百年的愛。
They say there are no shortcuts in love, but I don’t think so. With just your smile, my heart can race through a hundred years of love in an instant.
⸻今天的單字筆記!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(26)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 1月 14 週三 202606:00
  • 日文每日一句 |もし君が、自分の古里を遠く離れて寂しくなったら,別擔心,我的懷抱就是妳這輩子隨身攜帶的故鄉。

もし君が、自分の古里を遠く離れて寂しくなったら、今度は私が、君の新しい古里になってあげる。
もし きみ が、じぶん の ふるさと を とおく はなれて さびしく なったら、こんど は わたし が、きみ の あたらしい ふるさと に なって あげる。
如果有一天,你遠離了自己的故鄉而感到寂寞,那麼這一次,就換我來成為你新的故鄉。
If one day you feel lonely being far away from your hometown,then this time, I’ll become your new hometown.
⸻今天的單字筆記!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(13)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 1月 13 週二 202606:00
  • 日文每日一句 |この何百万人もの人が行き交う都市で,能在人海中牽起妳的手,是我這輩子中過最大的頭獎。

この何百万人もの人が行き交う都市で、私が君の手を握れたこと。それは、天文学的な確率を超えた、最高の奇跡だよ。
この なんびゃくまんにん もの ひと が いきかう とし で、わたし が きみ の て を にぎれた こと。それは、てんもんがくてき な かくりつ を こえた、さいこう の きせき だよ。
在這座有著數百萬人來來往往的城市裡,我竟然能握住你的手。那是超越天文學機率的,最美好的奇蹟。
In this city where millions of people cross paths every day,the fact that I could hold your hand—that’s the greatest miracle, beyond astronomical odds.
⸻今天的單字筆記!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(11)

  • 個人分類:每日一句
▲top
«1...34527»

個人資訊

Oren
暱稱:
Oren
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (220)日文初學者筆記|日文祝福語一次整理
  • (197)日文初學者筆記|有趣日文一次整理
  • (159)關於Oren的日文角落 | 用碎片時間,餵養你的日文實力
  • (39)日文每日一句|吸い込んでしまった胡椒の粉みたい、這個喜歡,來得措手不及。
  • (37)日文每日一句|君への愛情表現は、弱火じゃダメなんだ、因為只有轟轟烈烈才配得上你。
  • (35)日文每日一句|私の心は、まるで急須みたい、而且只為你這只茶杯服務
  • (34)日文每日一句|飲むたびに、私の心は幸せっていう気持ちで、いっぱいになる、這碗湯,比任何米其林料理都珍貴。
  • (33)日文每日一句|君の作るお弁当、毎日食べたいな、請頒發給我終身飯票
  • (33)日文每日一句|君は、まるで特盛の海鮮丼、我願意一輩子為你買單。
  • (23)日文每日一句|君が作ってくれた温かいうどんの味、它才是世界上最好的特效藥。

最新文章

  • 日文每日一句 |激しい雷雨の音でさえ、今は愛おしく感じるの,如果這場雨能讓妳的擁抱再緊一些,那我希望天空永遠不要放晴。
  • 日文每日一句 |指でこっそり「スキ」って書いたこと,那是我趁著霧氣正濃時落下的筆跡,也是我最怕被妳看穿、卻又最想被妳收下的秘密。
  • 日文每日一句 |雨上がりの空みたいに、綺麗に晴れた気がするよ,雖然剛才哭得像災難片,但妳一笑,我的世界瞬間就從颱風警報變成了春和景明。
  • 日文每日一句 |君といると、幸せすぎて意識が朧になる,如果這是一種缺氧的症狀,那我希望這輩子都不要獲救,就這樣在妳的溫柔裡窒息。
  • 日文每日一句 |君はまるで春の霞のようだね,即便妳像霧氣般難以捉摸,我依然心甘情願在那份朦朧的溫柔裡徹底迷失。
  • 日文每日一句 |私の退屈な日常は、すべて美しい詩に変わった,自從妳走進我的視線,連下雨天濺起的水花,都成了我筆下最動人的韻腳
  • 日文每日一句 |世界中のどの偉大な作曲家にも書けない,因為他們筆下的樂譜再華麗,也抵不過我貼在妳胸口時聽見的那段完美節奏。
  • 日文每日一句 |私は世界一の職人だと自負しているよ,畢竟在研究「妳的情緒」這門學問上,我早已領取了最高等級的執業資格
  • 日文每日一句 |私たちの愛は、まるで二人で育てる畑のよう,與其羨慕別人的花開,不如我們一起蹲下身子,種出屬於自己的那份甜
  • 日文每日一句 |もしもし、巡査さん?自首しに来ました,這是我蓄謀已久的犯罪,而唯一的物證,就是我那顆早已為妳跳動的心。

文章分類

  • 日文初學者筆記 (12)
  • 每日一句 (248)
  • 未分類文章 (1)

文章搜尋

最新留言

  • [26/03/07] Mosaique 於文章「日文每日一句 |雨上がりの空みたいに、綺...」留言:
    Love this~ very romantic~...
  • [26/03/07] Mosaique 於文章「日文每日一句 |指でこっそり「スキ」って...」留言:
    這個讚~~要寫入故事裏~~...
  • [26/03/06] Mosaique 於文章「日文每日一句 |激しい雷雨の音でさえ、今...」留言:
    很有畫面,可以放到故事𥚃呢~ 我再試一下,能否看到留言~...
  • [26/02/28] Mosaique 於文章「日文每日一句 |君といると、幸せすぎて意...」留言:
    我在想,有這樣溫柔的女生嗎?...
  • [26/02/28] Mosaique 於文章「日文每日一句 |雨上がりの空みたいに、綺...」留言:
    這篇的題目和內容一樣好~ 很好的比喻~...
  • [26/02/26] Mosaique 於文章「日文每日一句 |私の退屈な日常は、すべて...」留言:
    一直只會用つままない...
  • [26/02/26] Mosaique 於文章「日文每日一句 |君はまるで春の霞のようだ...」留言:
    原來是まるで〜のようだ這樣用的,如果沒有這樣說明,我真的以為...
  • [26/02/12] Mosaique 於文章「日文每日一句 |私にとっての、完璧な宇宙...」留言:
    是earphone才可以分享吧~🫣🫣🫣...
  • [26/02/12] Mosaique 於文章「日文每日一句 |私が一番守りたい、宝物な...」留言:
    很平凡的事,卻是最好的~很喜歡這篇呢~...
  • [26/02/12] Mosaique 於文章「日文每日一句 |私は高性能のデジタルカメ...」留言:
    很好的比喻👍🏻👍🏻👍🏻,今天看畫的時候再想,如果...

動態訂閱