PIXNET Logo登入

Oren的日文角落<br/> 日本語の片隅

跳到主文

每天分享一句有趣日文
毎日お届けする、面白い日本語の世界
いっしょに楽しく、日本語を学んでいきましょう!

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 03 週一 202507:00
  • 日文每日一句|不揃いな編み目がたまらなく愛おしい、因為那件毛衣裡有你全部的心意

君が編んでくれたセーターの、少しだけ不揃いな編み目がたまらなく愛おしい。完璧じゃないところも全部含めて、君なんだって思うから。
きみ が あんでくれた セーター の、すこしだけ ふぞろい な あみめ が たまらなく いとおしい。かんぺき じゃない ところ も ぜんぶ ふくめて、きみ なんだって おもう から。
你親手織的毛衣,那些略微不整齊的編織痕跡,讓我無比疼愛。因為正是這些不完美的部分,讓我覺得這就是你啊。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(35)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 11月 02 週日 202507:00
  • 日文每日一句|どんな高級なベルトよりも、你的擁抱是世界上最甜的負擔。

君の腕が私の腰に回されると、それはどんな高級なベルトよりも、私を幸せに縛り付ける、心地よい束縛になる。
きみ の うで が わたし の こし に まわされる と、それ は どんな こうきゅう な ベルト より も、わたし を しあわせ に しばりつける、ここちよい そくばく に なる。
當你的手臂輕輕環過我的腰時,那比任何昂貴的皮帶都更能把我牢牢繫在幸福裡。那不是束縛,而是一種讓人沈醉的溫柔依戀。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(40)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 11月 01 週六 202507:00
  • 日文每日一句|誓いの重さだ、從此以後,你的過去和未來都交給我。

私がこれから上げるのは、ただのベールじゃない。君の過去の涙と、未来の笑顔のすべてを、私が一生かけて背負うという、誓いの重さだ。
わたし が これから あげる の は、ただ の ベール じゃない。きみ の かこの なみだ と、みらい の えがお の すべて を、わたし が いっしょう かけて せおう という、ちかい の おもさ だ。
我即將掀起的,不只是一層面紗。那是一份誓言的重量要用我的一生,承擔你過去的淚水,也守護你未來的笑容。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(35)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 10月 31 週五 202507:00
  • 日文每日一句|君が贈ってくれたこのネクタイは、這是我最樂意戴上的愛的枷鎖。

君が贈ってくれたこのネクタイは、私の心を君だけに結びつけておく、幸せな首輪みたいなものだよ。
きみ が おくって くれた この ネクタイ は、わたし の こころ を きみ だけ に むすびつけて おく、しあわせ な くびわ みたい な もの だ よ。
你送給我的這條領帶,就像是一條幸福的項圈,把我的心緊緊繫在你身上,只屬於你一個人。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(37)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 10月 30 週四 202507:00
  • 日文每日一句|君の左手だったんだね、十指緊扣的溫暖,才是最完美的一對。

私の右手にはめるべきだった最後の一枚の手袋は、きっと、君の左手だったんだね。
わたし の みぎて に はめる べき だった さいご の いちまい の てぶくろ は、きっと、きみ の ひだりて だった ん だ ね。
原來,那隻應該套在我右手上的一隻手套,其實一直都是你的左手。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(36)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 10月 29 週三 202507:00
  • 日文每日一句|キスしてもいい? 就算沒有寒冷,我也會找一萬個理由靠近你

そのマフラーに半分隠した君の唇に、キスしてもいい?寒さのせいにして、さ。
その マフラー に はんぶん かくした きみ の くちびる に、キス しても いい? さむさ の せい に して、さ。
那半掩在圍巾裡的唇,可以讓我親一下嗎?就說是因為天太冷,好嗎。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(36)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 10月 28 週二 202507:00
  • 日文每日一句|君がダスターコートの内ポケットから取り出したのは、我的心跳也跟著停了一拍。

君がダスターコートの内ポケットから取り出したのは、私へのサプライズ?それとも、私たちだけの秘密かな?
きみ が ダスターコート の うちポケット から とりだした の は、わたし への サプライズ? それとも、わたしたち だけ の ひみつ かな?
你從風衣內袋裡拿出來的,是給我的驚喜嗎?還是……屬於我們兩個的小祕密呢?
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(39)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 10月 27 週一 202507:00
  • 日文每日一句|君にすっぽり包まれてるみたいで、連一個人的夜都變成了約會

ちょっと大きめのメンズのパーカーを借りて、君にすっぽり包まれてるみたいで、一人でいる夜も寂しくないんだ。
ちょっと おおきめ の メンズ の パーカー を かりて、きみ に すっぽり つつまれてる みたい で、ひとり で いる よる も さびしく ない んだ。
借來一件稍微大一點的男用連帽外套,穿上去就像被你包圍著一樣,所以即使一個人待在夜裡,也一點都不孤單。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(38)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 10月 26 週日 202507:00
  • 日文每日一句|最近、レディースの雑誌を読むようになった、只為了成為妳的專屬時尚顧問

最近、レディースの雑誌を読むようになったんだ。君に「似合うよ」って、自信を持って言ってあげられる男になりたいから。
さいきん、レディース の ざっし を よむ よう に なった んだ。きみ に「にあう よ」って、じしん を もって いって あげられる おとこ に なりたい から。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(41)

  • 個人分類:每日一句
▲top
  • 10月 25 週六 202507:00
  • 日文每日一句|君の香りがする、私のお気に入りのパジャマ、這就是遠距離戀愛的慰藉

君が部屋に置いていった、ちょっと大きめのカジュアルウェア。あれはもう、君の香りがする、私のお気に入りのパジャマになってるよ。
きみ が へや に おいていった、ちょっと おおきめ の カジュアルウェア。あれ は もう、きみ の かおり が する、わたし の おきにいり の パジャマ に なってる よ。
妳留在我房間裡那件稍微大一點的休閒服,現在已經變成帶著妳香氣的、我最喜歡的睡衣了。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Oren 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(35)

  • 個人分類:每日一句
▲top
«1...11121327»

個人資訊

Oren
暱稱:
Oren
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (222)日文初學者筆記|日文祝福語一次整理
  • (198)日文初學者筆記|有趣日文一次整理
  • (159)關於Oren的日文角落 | 用碎片時間,餵養你的日文實力
  • (39)日文每日一句|吸い込んでしまった胡椒の粉みたい、這個喜歡,來得措手不及。
  • (37)日文每日一句|君への愛情表現は、弱火じゃダメなんだ、因為只有轟轟烈烈才配得上你。
  • (36)日文每日一句|私の心は、まるで急須みたい、而且只為你這只茶杯服務
  • (34)日文每日一句|飲むたびに、私の心は幸せっていう気持ちで、いっぱいになる、這碗湯,比任何米其林料理都珍貴。
  • (33)日文每日一句|君の作るお弁当、毎日食べたいな、請頒發給我終身飯票
  • (33)日文每日一句|君は、まるで特盛の海鮮丼、我願意一輩子為你買單。
  • (23)日文每日一句|君が作ってくれた温かいうどんの味、它才是世界上最好的特效藥。

最新文章

  • 日文每日一句 |激しい雷雨の音でさえ、今は愛おしく感じるの,如果這場雨能讓妳的擁抱再緊一些,那我希望天空永遠不要放晴。
  • 日文每日一句 |指でこっそり「スキ」って書いたこと,那是我趁著霧氣正濃時落下的筆跡,也是我最怕被妳看穿、卻又最想被妳收下的秘密。
  • 日文每日一句 |雨上がりの空みたいに、綺麗に晴れた気がするよ,雖然剛才哭得像災難片,但妳一笑,我的世界瞬間就從颱風警報變成了春和景明。
  • 日文每日一句 |君といると、幸せすぎて意識が朧になる,如果這是一種缺氧的症狀,那我希望這輩子都不要獲救,就這樣在妳的溫柔裡窒息。
  • 日文每日一句 |君はまるで春の霞のようだね,即便妳像霧氣般難以捉摸,我依然心甘情願在那份朦朧的溫柔裡徹底迷失。
  • 日文每日一句 |私の退屈な日常は、すべて美しい詩に変わった,自從妳走進我的視線,連下雨天濺起的水花,都成了我筆下最動人的韻腳
  • 日文每日一句 |世界中のどの偉大な作曲家にも書けない,因為他們筆下的樂譜再華麗,也抵不過我貼在妳胸口時聽見的那段完美節奏。
  • 日文每日一句 |私は世界一の職人だと自負しているよ,畢竟在研究「妳的情緒」這門學問上,我早已領取了最高等級的執業資格
  • 日文每日一句 |私たちの愛は、まるで二人で育てる畑のよう,與其羨慕別人的花開,不如我們一起蹲下身子,種出屬於自己的那份甜
  • 日文每日一句 |もしもし、巡査さん?自首しに来ました,這是我蓄謀已久的犯罪,而唯一的物證,就是我那顆早已為妳跳動的心。

文章分類

  • 日文初學者筆記 (12)
  • 每日一句 (248)
  • 未分類文章 (1)

文章搜尋

最新留言

  • [26/03/07] Mosaique 於文章「日文每日一句 |雨上がりの空みたいに、綺...」留言:
    Love this~ very romantic~...
  • [26/03/07] Mosaique 於文章「日文每日一句 |指でこっそり「スキ」って...」留言:
    這個讚~~要寫入故事裏~~...
  • [26/03/06] Mosaique 於文章「日文每日一句 |激しい雷雨の音でさえ、今...」留言:
    很有畫面,可以放到故事𥚃呢~ 我再試一下,能否看到留言~...
  • [26/02/28] Mosaique 於文章「日文每日一句 |君といると、幸せすぎて意...」留言:
    我在想,有這樣溫柔的女生嗎?...
  • [26/02/28] Mosaique 於文章「日文每日一句 |雨上がりの空みたいに、綺...」留言:
    這篇的題目和內容一樣好~ 很好的比喻~...
  • [26/02/26] Mosaique 於文章「日文每日一句 |私の退屈な日常は、すべて...」留言:
    一直只會用つままない...
  • [26/02/26] Mosaique 於文章「日文每日一句 |君はまるで春の霞のようだ...」留言:
    原來是まるで〜のようだ這樣用的,如果沒有這樣說明,我真的以為...
  • [26/02/12] Mosaique 於文章「日文每日一句 |私にとっての、完璧な宇宙...」留言:
    是earphone才可以分享吧~🫣🫣🫣...
  • [26/02/12] Mosaique 於文章「日文每日一句 |私が一番守りたい、宝物な...」留言:
    很平凡的事,卻是最好的~很喜歡這篇呢~...
  • [26/02/12] Mosaique 於文章「日文每日一句 |私は高性能のデジタルカメ...」留言:
    很好的比喻👍🏻👍🏻👍🏻,今天看畫的時候再想,如果...

動態訂閱