時々、君は巡査みたいに私の心を職務質問してくる。「本当に私のこと、好き?」って。答えは、いつだって「はい」に決まってるのに。

ときどき、きみ は じゅんさ みたい に わたし の こころ を しょくむしつもん して くる。「ほんとう に わたし の こと、すき?」って。こたえ は、いつ だって「はい」 に きまってる の に。

有時候,你就像巡警一樣,

會突然對我的心做起「臨檢」。

「你真的喜歡我嗎?」你這麼問。

但答案永遠只有一個——當然是「喜歡」。

Sometimes, you’re like a patrol officer,

suddenly questioning my heart.

‘Do you really like me?’ you ask.

But the answer is always the same—‘Yes, of course.’

今天的單字筆記!

・時々(ときどき / tokidoki):有時候 / sometimes

・巡査(じゅんさ / junsa):巡警 / police officer

・職務質問(しょくむしつもん / shokumu-shitsumon):臨檢、盤查 / police questioning

・答え(こたえ / kotae):答案 / answer

・決まってる(きまってる / kimatteru):理所當然、一定如此 / it’s always decided/obvious

今天的文法筆記!

1. 〜みたいに:像〜一樣 / like〜

2. 〜してくる:向我做〜、對我做〜 / to come and do〜 toward the speaker

3. 〜のに:明明〜卻 / even though〜

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Oren 的頭像
Oren

Oren的日文角落<br/> 日本語の片隅

Oren 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)