君と過ごす時間は、美味しいラーメンのスープみたい。最後の一滴まで飲み干したくなるくらい、一瞬も残したくないんだ。
きみ と すごす じかん は、おいしい ラーメン の スープ みたい。さいご の いってき まで のみほしたく なる くらい、いっしゅん も のこしたくない んだ。
和你共度的時間,就像美味的拉麵湯。想要喝到最後一滴,一瞬間也不想留下。
The time I spend with you is like a delicious bowl of ramen soup. I want to savor every last drop, leaving nothing behind even for a moment.
⸻
今天的單字筆記!
・過ごす(すごす / sugosu):度過 / to spend (time)
・時間(じかん / jikan):時間 / time
・美味しい(おいしい / oishii):美味 / delicious
・ラーメン(rāmen):拉麵 / ramen
・スープ(sūpu):湯 / soup
・最後(さいご / saigo):最後 / last
・一滴(いってき / itteki):一滴 / a drop
・飲み干す(のみほす / nomihosu):喝光 / to drink up
・一瞬(いっしゅん / isshun):一瞬間 / a moment
・残す(のこす / nokosu):留下 / to leave
⸻
今天的文法筆記!
1. 〜は〜みたい:〜就像〜 / ~ is like ~
2. 〜くらい:大約、到達某程度 / to the extent, about
3. 〜たい / たくなる:想要做 / want to do ~
4. 一瞬も〜ない:連一瞬間也不〜 / not even for a moment
5. 最後の一滴まで:連最後一滴都 / up to the very last drop
