他の人と楽しそうに話す君を見ると、私の心に、少しだけお酢を垂らされたみたいに、きゅん、と酸っぱくなるんだ。それも、君が好きすぎるせいだよ。
ほか の ひと と たのしそう に はなす きみ を みる と、わたし の こころ に、すこし だけ おす を たらされた みたい に、きゅん、と すっぱく なる んだ。それ も、きみ が すき すぎる せい だよ。
看到你和別人開心地說話時,我的心就像被滴了一點醋,微微地酸澀起來。這也是因為我太喜歡你了。
When I see you happily talking with someone else, my heart feels like a drop of vinegar was added—sharp and tingling. That’s because I love you too much.
⸻
今天的單字筆記!
・他の人(ほかのひと / hoka no hito):其他人 / other people
・楽しそうに(たのしそうに / tanoshisō ni):看起來開心地 / looking happy, cheerfully
・話す(はなす / hanasu):說話 / to talk
・心(こころ / kokoro):心、心情 / heart, mind
・少しだけ(すこしだけ / sukoshi dake):稍微、一點 / just a little
・お酢(おす / osu):醋 / vinegar
・垂らす(たらす / tarasu):滴 / to drip, to pour
・酸っぱい(すっぱい / suppai):酸 / sour
・〜せいで(〜せいで / ~sei de):因為…的緣故 / because of ~
⸻
今天的文法筆記!
1. 〜を見ると:看到…時 / when seeing ~
2. 〜みたいに:像…一樣 / like ~
3. 〜と:表示感覺或動作的結果 / indicates result or reaction
4. 〜すぎる:太… / too ~
5. それも〜だ:那也是因為〜 / that too is because ~

這篇我是看得懂的,有時候能夠温習日文,謝謝你的分享~
太棒了~~~一起練習日文😊😊😊~~~
我在這裡一個月,希望能有時間好好地溫習。但還是要看看情緒。以前也試過,學習歸零,要從頭學起......
好耶~~~~沒關係~~慢慢來~~~我們有十年🤣🤣🤣~~
值得學起來的一句話
哈哈哈~~~學起來~~~願我們都幸福美好~
感謝好友分享
良い一日を~😊