おはようございます!☀️
結果ばかり気にしないで。成長のために費やした努力の一瞬一瞬を楽しんでね。
良い一日を~😊

私のささやかな夢は、君と同じ洗濯機を使い、隣で君の洗濯物を畳む、そんな何気ない毎日を送ることなんだ。

わたし の ささやか な ゆめ は、きみ と おなじ せんたくき を つかい、となり で きみ の せんたくもの を たたむ、そんな なにげない まいにち を おくる こと なんだ。

我那小小的夢想,就是能和你用同一台洗衣機,坐在你身邊摺你的衣服,過著這樣平凡卻溫暖的每一天。

My humble dream is to use the same washing machine as you, folding your laundry by your side, living such simple yet warm days together.

今天的單字筆記!

・ささやかな(sasayaka na):微小、樸素 / modest, humble

・洗濯機(せんたくき / sentakuki):洗衣機 / washing machine

・洗濯物(せんたくもの / sentakumono):洗好的衣物 / laundry

・畳む(たたむ / tatamu):摺疊 / to fold

・何気ない(なにげない / nanigenai):平凡的、不經意的 / ordinary, casual

今天的文法筆記!

 1. ことなんだ:表達心情、理由 / it is because
 →「送ることなんだ」= 這就是我的願望。

 2. 〜しながら〜(文中省略):一邊做A一邊做B / doing A while B
 →隱含了「用同一台洗衣機、一邊摺衣服一邊陪伴」。

 3. ささやかな夢:用「ささやか」表達謙遜的小幸福。

 

有趣日文!

 河童 (かっぱ, kappa) = 河童
+
川流れ (かわながれ, kawanagare) = 被河水沖走
=
河童の川流れ (かっぱのかわながれ, kappa no kawanagare) = 智者千慮,必有一失 (淹死的都是會水的)

水泳の得意な彼が溺れるなんて、河童の川流れだ。
泳技高超的他竟然會溺水,真是智者千慮必有一失。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Oren 的頭像
Oren

Oren的日文角落<br/> 日本語の片隅

Oren 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(39)