おはようございます!☀️
焦らなくて大丈夫だよ。
あなたはもう十分頑張ってるから、今日も無理しないでね!
良い一日を~😊
⸻
これだけやったら休憩!”って決めたのに、気づいたら休憩が本編になってた。
これ だけ やったら きゅうけい!って きめた のに、きづいたら きゅうけい が ほんぺん に なってた。
kore dake yattara kyūkei! tte kimeta noni, kidzuitara kyūkei ga honpen ni natteta.
「做完這個就休息!」我這麼決定的,結果一回神,發現整場的主角竟然是「休息」本人。
I told myself, “I’ll rest after just this”—but next thing I knew, the break became the main event.
⸻
單字:
・これだけ(kore dake):就這一點、只有這個 / just this
・やる(yaru):做 / to do
・休憩(きゅうけい / kyūkei):休息 / break
・決める(きめる / kimeru):決定 / to decide
・気づいたら(きづいたら / kidzuitara):回過神來時 / before I knew it
・本編(ほんぺん / honpen):本篇、主內容(常用於影視用語)/ main part
・なってた(なってた / natteta):變成了(「なる」的過去進行形)/ had become
網站介紹: 關於Oren的日文角落 | 用碎片時間,餵養你的日文實力
文章標籤
全站熱搜
