おはようございます!☀️
チャレンジは、あなたを邪魔するためにあるんじゃない。あなたがどれだけ成功したいかを試すためにあるんだよ。
良い一日を~😊

私の心のリモコンは、君が持っているみたいだ。不安の音量をそっと下げて、幸せのボリュームを最大にしてくれるから。

わたし の こころ の リモコン は、きみ が もっている みたい だ。 ふあん の おんりょう を そっと さげて、しあわせ の ボリューム を さいだい に してくれる から。

我的心的遙控器好像在你手上,因為你總是能悄悄把不安的音量調低,讓幸福的音量調到最大。

It feels like you hold the remote to my heart — you quietly turn down the volume of my worries and turn happiness up to the max.

今天的單字筆記!

・リモコン(rimokon):遙控器 / remote control

・不安(ふあん / fuan):不安、焦慮 / anxiety

・音量(おんりょう / onryō):音量 / volume

・幸せ(しあわせ / shiawase):幸福 / happiness

・最大(さいだい / saidai):最大、最強 / maximum

今天的文法筆記!

 1. 〜みたいだ:好像〜、看起來〜 / seems like〜
 →「君が持っているみたいだ」= 好像在你手上。

 2. 〜てくれる:為我做某事 / someone does something for me
 →「してくれる」= 為我調整。

 3. 〜を下げる / を最大にする:調低 / 調高〜 / to lower〜 / to maximize〜
 → 表示主動調整情緒的比喻。

 

有趣日文!

瓜 (うり, uri) = 瓜
+
二つ (ふたつ, futatsu) = 兩個
=
瓜二つ (うりふたつ, uri futatsu) = 一個模子刻出來的,長得一模一樣

あの双子は、どちらが姉か妹かわからないほど瓜二つだ。
那對雙胞胎長得一模一樣,幾乎分不出誰是姊姊誰是妹妹。

創作者介紹
創作者 Oren的日文角落<br/> 日本語の片隅 的頭像
Oren

Oren的日文角落<br/> 日本語の片隅

Oren 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣( 48 )